Yuna's JDI, 1

Agency Network: 
January 2010

Delivering Nike core brand spirit “Just Do It” effectively to target audience with showing Yuna’s(the hottest athlete ever in Korea) most genuine aspect of herself as an athlete rather than emphasizing her angelic and girlish figure shown in other advertising campaigns till now.

Print advertisment created by Ogilvy, South Korea for Nike, within the category: Fashion.

200 points doesn't surprise anyone.

Advertising Agency: Diamond Ogilvy, Seoul, Korea
Executive Creative Director: Wain Choi
Creative Director: Jaehyuk Jang
Art Directors: Changyun Baek, Hyoyeon Kim, Ann Kidder
Copywriters: Hoyoung Kim, Kyungsic Park
Photographer: Russell Monk

Comments (11)

Log in or register to post comments
McSimba's picture
Activity Score 18

Sportmen will find something sincere in this ad, I guess. At least I did.

Make it simple. Make it memorable. Make it inviting to look at. Make it fun to read.

mikeelrapido's picture
Activity Score 1929

Exactly, that,s the point.. But this is simillar message to Adidas "Imposible is nothing"


sush's picture
Activity Score 566



smartar's picture
Activity Score 54

c'mon Nike! you can do better than this!

sirvan's picture
Activity Score 29860

This line is good. The others aren't.


"I love some things, and don't love some other things."

Brain-Art's picture
Activity Score 1101

Don't like the copy

brandingworthspreading's picture
Activity Score 648

It probably has a big concept locally. Nike always goes further.

Art Director for hire's picture
Art Director fo...
Activity Score 14

I can see the idea. The description shouldn't be 'the hottest athlete ever'. People love her not because she's hot.
It's because she's the first and the youngest figure skater, the area which Koreans never achieve a gold medal before. It's all about the image on Yuna, the models 'personality and character', and how the public in Korea takes it. As a Korean, I'd say it perhaps works well locally.

annk328's picture
Activity Score 92

I think by 'hottest' the translator meant 'most popular' and not 'most attractive.' Not the best translation. The feeling and message come through better in Korean.

monsieurange's picture
Activity Score 520

Este es el mejor de todos... y no está bueno.

JUST-IN's picture
Activity Score 23

I'm very proud of her. But this ad made nothing for her. Also for NIKE. More important thing is.......nothing.....